Erklär mir das mal

[ccfic]

Bild: Thommy Weiss / pixelio.de

In der letzten Zeit haben wir viele Begriffe gehört, egal ob aus dem Fernsehen, den Zeitungen oder Herrn Bergmanns E-Mails, die wir sicherlich vorher noch nie gehört haben. Hier erkläre ich nun ein paar davon.
 
Fangen wir mal mit dem Wort des Jahres 2020 an: 

Corona-Pandemie
Corona ist Latein und bedeutet Krone oder Kranz. Die Coronaviren haben ein kranz- oder kronenförmiges Aussehen und wurden deshalb so genannt. In der griechischen und römischen Antike war Corona ein Kranz aus Blüten, Blättern oder Zweigen, welcher als Auszeichnung galt, oder zu kultischen Zwecken getragen wurde.
Übrigens, das Wort Corona/Korona steht auch im Duden, dort aber als Frauenname.
Eine Pandemie bezeichnet eine „neu, aber zeitlich begrenzt in Erscheinung tretende, weltweite starke Ausbreitung einer Infektionskrankheit mit hohen Erkrankungszahlen und in der Regel auch mit schweren Krankheitsverläufen“ (Quelle: https://www.rki.de/DE/Content/Service/Publikationen/Fachwoerterbuch_Infektionsschutz.pdf?__blob=publicationFile)

 
Virus
Ein Virus ist der kleinste auf lebendem Gewebe gedeihende Krankheitserreger.
Übrigens, es ist egal ob man „der Virus“ oder „das Virus“ sagt. In der Alltagssprache ist beides richtig.
 
Covid-19
Ist eine englische Abkürzung und bedeutet: coronavirus disease 2019, also auf Deutsch: Coronavirus-Krankheit-2019. 

Quarantäne 
Das Wort „Quarantäne“ wurde vom französischen Wort „quarantaine“ abgeleitet, was 40 bedeutet. Denn früher mussten Seemänner, die mit ihrem Schiff in einem Hafen anlegten, vierzig Tage lang in sogenannten Lazaretten (das ist eine Art Krankenhaus) unterkommen, wo sie keinen Kontakt zur Außenwelt hatten. Damit schützte man die Einwohner der Städte vor möglichen Krankheiten. Jetzt, während der Corona-Pandemie, hat man die Quarantäne auf sieben Tage verkürzt, aber den Namen beibehalten, was eigentlich Unsinn ist, da die sieben auf Französisch nicht quarantaine, sondern sept heißt.

Lockdown 
Wörtlich übersetzt heißt Lockdown „Sperrung“, man könnte es aber auch mit „alles runterfahren“ oder „alles auf null setzen“ übersetzen. Was aber feststeht, ist, dass die beruflichen und freizeitlichen Möglichkeiten bedeutend eingeschränkt werden.
 
Präsenzunterricht
Ja, das wünschen wir uns, glaube ich, alle: Präsenzunterricht. Das heißt Präsenz zeigen, anwesend sein, in unserem Fall, in der Schule sein. 
Unterricht, das dürfte ja wohl klar sein, oder? 😉
 
Homeschooling
Übersetzt, „Schule zu Hause“ oder „Fernunterricht“.
 
Hoffentlich hat euch dieser Artikel weitergeholfen und ihr habt jetzt ein paar Fragezeichen weniger im Kopf. 

Meine Quellen:
https://de.wikipedia.org/wiki/Pandemie
https://www.rki.de/DE/Content/Service/Publikationen/Fachwoerterbuch_Infektionsschutz.pdf?__blob=publicationFile
 

Eva (6. Jahrgang)

About the author